Om Mani Padme Hum is a mantra associated with the Bodhisattva of Compassion, also called Avalokiteshvara (Sanskrit), Quan Yin (Chinese), and Chenrezig (Tibetan). Recitation of Om Mani Padme Hum is said to purify one of the sufferings of the ego: pride, jealousy, desire, ignorance, clinging, and anger.
Om Mani Padme Hum means: The Jewel in (the Heart of) the Lotus. Adding “in the heart of” to the translation adds a depth of understanding. As a meditation to the Bodhisattva of Compassion, this is a prayer to fill our hearts with Love and compassion for the benefit of all beings. Om Mani Padme Hum is a prayer for Peace.
The six syllables of this mantra also represent the Six Realms of Samsara and the Six Paramitas, or the Six Perfections of Tibetan Buddhism. The Six Paramitas are virtues that, when practiced, will help purify past karma and free us from suffering (samsara) so that we may attain awareness and enlightenment.
The Six Realms of Samsara and Six Paramitas according to the Lotus Sutra:
1) Dana – Devas; Generosity which purifies Pride
2) Shila – Asuras; Moral Conduct which purifies Jealously
3) Kshanti – Humans; Patience which purifies Desire
4) Virya – Animals; Diligence/Joyous Effort which purifies Ignorance
5) Dhyana – Hungry Ghosts; Contemplation which purifies Clinging
6) Prajna – Hell Beings; Wisdom/Insight which purifies Anger
To listen to Om Mani Padme Hum sung by Buddhist monks, click here.
the Buddhist mantra Om Mani Padme Hum is a Tantric manta.. The rest of the meaning can be found under Tantra text. You have a most interesting blog../blogs?
Thank you! Yes, there are layers of meaning to the syllables! 🙂
i used to have the mantra on my blog oh some time back, but think I have taken it down.. I cannot find it now.. eve
http://www.youtube.com/watch?v=w6wDNE75YB8 metta mantra in Pali.. I think the singer here is from thailand or Singapore. But the verses are in Pali. cute.. I like it.. But of course the chant by the monks is quite different.. eve
The singer/chanter here. emee ooi
Imee Ooi is a Chinese-Malaysian record producer, composer, and singer who composes and arranges music for classic Buddhist chant, mantra, and dharani. She performs her compositions in Sanskrit, Pali, Tibetan, and Mandarin. In 1997 she founded a record label, I.M.M. Musicworks, to publish her music. To date, she has released more than 40 albums.
Ooi also composed and directed three highly-acclaimed stage musicals: Siddhartha, Above Full Moon, and Princess Wen Cheng.
Lovely! Thanks for the info Eve! Namaste _/l\_
Reblogged this on 786sufiwisdom and commented:
108x Om Mani Padme Hum!!! POWER-FULL
Thank you for the re-blogs! Namaste _/l\_
namaste to you oh great soul of wisdom !!! sufi ananda
Thanks for this meditative chant. I have a Tibetan CD that I play once in a while. I really enjoy listening to this kind of music. It’s so simple and very meditative. Thanks Juliane.
You’re welcome Perpetua!
most enlightening post – i never really knew the true meaning of the stotra though i have recited it often – are the paramitas mentioned linked to the sansaras they are placed before, particularly – like anger does that come from hell?
Though I have not read original Tibetan text, there is a correlation between the beings of the six realms and the respective states that the Paramitas purify, though not exclusive. For example, Hell beings are in that realm because they harbor much anger; humans are in that realm because the have much desire…But until enlightened all beings have egos that may express the different afflictions to different degrees.
thanks Juliannji – not exclusive but particular – sure anger can only be present in that nether world – and of course in ours – desire – makes sense – buddha was so wise1
I’ve found Kuan Yin to be a powerful spirit guide (& the chant) but wasn’t aware of all that you’ve shared here. Thx for the info. 🙂
You’re welcome! Namaste!
A beautiful post and sentiment shared, I loved the video of the monks singing. I went to a spiritual gathering with a friend of mine last night and the guest musician who played the harp did an English version of this or at least the same concept. His translation and twist was quite moving as the crowd chanted in unison and the beautiful notes of the harp and his heart filled the air. Thank you for sharing this post and the Monks with us and the smiles with me. 🙂 🙂 Joe
Thank you Joe! 🙂
Hey, nice post! Great connection to the paramitas. I am still to fill in mine a bit further, but I allowed myself to get distracted. And I am still contemplating on how to tackle the first realm. Maybe go over the Dhyani Buddhas again. Oh well, no rush. Namaste.
Thanks! I was going to tie in more symbolism, like the colors of the syllables, but it would’ve taken the post off track. I understand…sometimes the ideas need to sink in for a while before they can be expressed in words. 😉 Namaste _/l\_
Me too. The shift doesn’t seem to be coming along very fast but then, what is fast? 😉
Reblogged this on PhoPort.
Thanks Jerry! That was fast!
Well to be honest, I read the post but am unable to hear the Om Mani Padme Hum. What I read resonated with me so I thought I’d reblog it. Maybe there are other like minds that will appreciate it.
I hope so! 🙂